Johann Heyss launched his career as a translator when Red Wheel Weiser published his own English version for “Initiation into Numerology”, Johann's first book. After that he started translating and revising books for publishing houses such as Nova Era –  (publisher of his books in Brazil ), Record e Harlequin – the latter is the Brazilian branch of the notorious international publisher of books for women.

Among the books translated or revised by Johann Heyss are:

21st Century Star Signs (Signos solares para o século XXI), de Babs Kirby (Nova Era) – translation
Three Gates to Meditation Practice (Três portais para a meditação), de David A. Cooper (Nova Era) – translation
Aura Advantage (Conheça sua aura), de Cynthia Sue Larson (Nova Era) – translation
The Perfect Heresy (A heresia perfeita), de Stephen O'Shea (Record) – revision
Ancient Egyptian Divination and Magic (Magia e divinações do Antigo Egito), de Eleanor L. Harris (Nova Era) – revision
The Templers - Knights of God (Templários – Os cavaleiros de Deus), de Edward Burman (Nova Era) – revision
Thruth and Fiction in The Da Vinci Code (A verdade e a ficção em O Código da Vinci), de Bart D. Ehrman (Record) – revision

Johann has also translated more than tirthy books for Harlequin in two years, by authors such as Metsy Hingle, Kate Hardy, Cathy William, Kate Walker, Allison Leigh, Sheri Whitefeather, Judy Christenberry, Lori Wilde, Linda Turner, Victoria Pade, Kasey Michaels, Julia James, Penny Jordan, Margaret Moore, Dixie Browning, Jane Porter, Carla Cassidy, Sandra Steffen, Margaret Price, Carolyn Zane and Ruth Langan.

abduzidos